# Translation of WordPress.com in Hungarian # This file is distributed under the same license as the WordPress.com package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WordPress.com\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-10-16 23:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-16 23:22+0100\n" "Last-Translator: Lakatos Zsolt \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/0.1\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: D:\\work\\uhr\\p2\n" #: D:\work\uhr\p2/404.php:14 #: D:\work\uhr\p2/author.php:34 msgid "Not Found" msgstr "Nem található" #: D:\work\uhr\p2/404.php:15 #: D:\work\uhr\p2/search.php:32 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found. Perhaps searching will help." msgstr "Elnézést, de a keresett oldal nem található!
Lehetséges, hogy törölték, átnevezték vagy áthelyezték, de az is lehetséges, hogy rossz volt a megadott link.
Talán egy keresés segíthet megtalálni." #: D:\work\uhr\p2/attachment.php:45 #, php-format msgid "Full size is %s pixels" msgstr "Teljes méret %s pixel" #: D:\work\uhr\p2/attachment.php:48 msgid "Link to full-size image" msgstr "Link a teljes méretű képhez" #: D:\work\uhr\p2/attachment.php:69 msgid "View file:" msgstr "Fájl megtekintése:" #: D:\work\uhr\p2/attachment.php:70 #: D:\work\uhr\p2/entry.php:79 #: D:\work\uhr\p2/entry.php:90 msgid "(More ...)" msgstr "(Olvassuk csak tovább....)" #: D:\work\uhr\p2/author.php:22 #: D:\work\uhr\p2/index.php:33 #: D:\work\uhr\p2/search.php:16 #: D:\work\uhr\p2/tag.php:16 msgid "Toggle Comment Threads" msgstr "Hozzászólás-láncolat összezárása" #: D:\work\uhr\p2/author.php:22 #: D:\work\uhr\p2/index.php:33 #: D:\work\uhr\p2/search.php:16 #: D:\work\uhr\p2/single.php:21 #: D:\work\uhr\p2/tag.php:16 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Gyorsbillentyűk" #: D:\work\uhr\p2/author.php:35 msgid "Apologies, but the page you requested could not be found." msgstr "Elnézést, de a kívánt oldal nem található. Talán egy keresés segíteni fog." #: D:\work\uhr\p2/author.php:40 #: D:\work\uhr\p2/index.php:54 #: D:\work\uhr\p2/search.php:39 #: D:\work\uhr\p2/tag.php:39 msgid "← Older posts" msgstr "← Korábbi bejegyzések" #: D:\work\uhr\p2/author.php:41 #: D:\work\uhr\p2/index.php:55 #: D:\work\uhr\p2/search.php:40 #: D:\work\uhr\p2/tag.php:40 msgid "Newer posts →" msgstr "Újabb hozzászólások →" #: D:\work\uhr\p2/comments.php:21 msgid "← Older Comments" msgstr "← Korábbi hozzászólások" #: D:\work\uhr\p2/comments.php:22 msgid "Newer Comments →" msgstr "Újabb hozzászólások →" #: D:\work\uhr\p2/entry.php:18 #, php-format msgid "Posts by %1$s ( @%2$s )" msgstr "%1$s bejegyzése ( %2$s )" #: D:\work\uhr\p2/entry.php:39 #: D:\work\uhr\p2/functions.php:376 msgid "Permalink" msgstr "Permalink" #: D:\work\uhr\p2/entry.php:46 #: D:\work\uhr\p2/entry.php:105 #: D:\work\uhr\p2/entry.php:109 #: D:\work\uhr\p2/functions.php:359 #: D:\work\uhr\p2/functions.php:456 #: D:\work\uhr\p2/functions.php:568 #: D:\work\uhr\p2/functions.php:590 msgid "Reply" msgstr "Válasz" #: D:\work\uhr\p2/entry.php:51 #: D:\work\uhr\p2/functions.php:381 msgid "Edit" msgstr "Szerkesztés" #: D:\work\uhr\p2/entry.php:58 #: D:\work\uhr\p2/inc/ajax.php:162 msgid "
Tags:" msgstr "
Címke:" #: D:\work\uhr\p2/entry.php:102 #, php-format msgid "Required fields are marked %s" msgstr "A kötelezően kitöltendő mezőket %s karakterrel jelöljük" #: D:\work\uhr\p2/entry.php:119 msgid "Toggle Comments" msgstr "Hozzászólások összezárása" #: D:\work\uhr\p2/entry.php:124 msgid "Pages:" msgstr "Oldalak:" #: D:\work\uhr\p2/footer.php:15 #, php-format msgid "Theme: %1$s by %2$s." msgstr "%1$s sablon - Szerző: %2$s" #: D:\work\uhr\p2/footer.php:23 msgid "compose new post" msgstr "új bejegyzés készítése" #: D:\work\uhr\p2/footer.php:24 msgid "next post/next comment" msgstr "következő bejegyzés / következő hozzászólás" #: D:\work\uhr\p2/footer.php:25 msgid "previous post/previous comment" msgstr "előző bejegyzés / előző hozzászólás" #: D:\work\uhr\p2/footer.php:26 msgid "reply" msgstr "hozzászólás" #: D:\work\uhr\p2/footer.php:27 msgid "edit" msgstr "szerkesztés" #: D:\work\uhr\p2/footer.php:28 msgid "show/hide comments" msgstr "hozzászólást mutat / elrejt" #: D:\work\uhr\p2/footer.php:29 msgid "go to top" msgstr "Vissza a lap tetejére" #: D:\work\uhr\p2/footer.php:30 msgid "go to login" msgstr "belépéshez" #: D:\work\uhr\p2/footer.php:31 msgid "show/hide help" msgstr "segítséget mutat / elrejt" #: D:\work\uhr\p2/footer.php:32 msgid "shift" msgstr "eltolás" #: D:\work\uhr\p2/footer.php:32 msgid "cancel" msgstr "mégse" #: D:\work\uhr\p2/functions.php:197 msgid "Primary Menu" msgstr "Elsődleges menü" #: D:\work\uhr\p2/functions.php:209 msgid "Sidebar" msgstr "Oldalsáv" #: D:\work\uhr\p2/functions.php:430 msgid "Video Post" msgstr "Videóbejegyzés" #: D:\work\uhr\p2/functions.php:432 msgid "Image Post" msgstr "Képbejegyzés" #: D:\work\uhr\p2/functions.php:569 msgid "Log in to Reply" msgstr "Be kell jelentkezni a válaszadáshoz" #: D:\work\uhr\p2/functions.php:612 msgid "http://wordpress.org/" msgstr "http://wordpress.org/" #: D:\work\uhr\p2/functions.php:612 #, php-format msgid "Proudly powered by %s." msgstr "Köszönjük %s!" #: D:\work\uhr\p2/header.php:30 msgid "Post" msgstr "Küldés" #: D:\work\uhr\p2/header.php:36 msgid "Menu" msgstr "Menü" #: D:\work\uhr\p2/header.php:37 msgid "Skip to content" msgstr "Tovább a tartalomra" #: D:\work\uhr\p2/index.php:24 msgid "Recent Updates" msgstr "Legutóbbi frissítések" #: D:\work\uhr\p2/index.php:24 #, php-format msgid "Page %s" msgstr "%s oldal" #: D:\work\uhr\p2/index.php:47 #: D:\work\uhr\p2/single.php:35 msgid "No posts yet!" msgstr "Még nincs bejegyzés" #: D:\work\uhr\p2/post-form.php:17 #: D:\work\uhr\p2/post-form.php:53 #: D:\work\uhr\p2/post-form.php:54 #: D:\work\uhr\p2/inc/ajax.php:220 msgid "Post Title" msgstr "Bejegyzés címe" #: D:\work\uhr\p2/post-form.php:32 msgid "Status Update" msgstr "Állapot frissítése" #: D:\work\uhr\p2/post-form.php:33 msgid "Blog Post" msgstr "Blog bejegyzés" #: D:\work\uhr\p2/post-form.php:34 msgid "Quote" msgstr "Idézet" #: D:\work\uhr\p2/post-form.php:35 msgid "Link" msgstr "Hivatkozás" #: D:\work\uhr\p2/post-form.php:63 #: D:\work\uhr\p2/post-form.php:66 #: D:\work\uhr\p2/post-form.php:67 msgid "Citation" msgstr "Idézés" #: D:\work\uhr\p2/post-form.php:73 #: D:\work\uhr\p2/post-form.php:74 #: D:\work\uhr\p2/inc/ajax.php:216 msgid "Tag it" msgstr "Címkézés" #: D:\work\uhr\p2/search.php:14 #, php-format msgid "Search Results for: %s" msgstr "Keresési eredmény a(z) %s kifejezésre" #: D:\work\uhr\p2/search.php:31 #: D:\work\uhr\p2/tag.php:33 msgid "No posts found!" msgstr "Nincs bejegyzés!" #: D:\work\uhr\p2/single.php:19 msgid "Hide threads" msgstr "Hozzászólások csoportosítása elrejtve" #: D:\work\uhr\p2/single.php:42 msgid "←" msgstr "←" #: D:\work\uhr\p2/single.php:43 msgid "→" msgstr "→" #: D:\work\uhr\p2/tag.php:14 #, php-format msgid "Tagged: %s" msgstr "Címke: %s" #: D:\work\uhr\p2/inc/ajax.php:27 #: D:\work\uhr\p2/inc/ajax.php:100 #: D:\work\uhr\p2/inc/ajax.php:111 #: D:\work\uhr\p2/inc/ajax.php:169 #: D:\work\uhr\p2/inc/ajax.php:198 msgid "Error: not logged in." msgstr "HIBA: Nem történt meg a bejelentkezés" #: D:\work\uhr\p2/inc/ajax.php:32 #: D:\work\uhr\p2/inc/ajax.php:118 msgid "Error: not allowed to edit post." msgstr "HIBA: A bejegyzés szerkesztéséhez nincs jogosultság" #: D:\work\uhr\p2/inc/ajax.php:177 msgid "Error: not allowed to edit this comment." msgstr "HIBA: A hozzászólás szerkesztéséhez nincs jogosultság" #: D:\work\uhr\p2/inc/ajax.php:203 msgid "Error: not allowed to post." msgstr "HIBA: A küldés nem engedélyezett" #: D:\work\uhr\p2/inc/ajax.php:311 msgid "Error: you must be logged in to post a comment." msgstr "HIBA: Be kell jelentkezni egy hozzászólás küldéséhez" #: D:\work\uhr\p2/inc/ajax.php:322 msgid "Error: please fill the required fields (name, email)." msgstr "HIBA: A kötelező mezőket (név, email) ki kell tölteni" #: D:\work\uhr\p2/inc/ajax.php:324 msgid "Error: please enter a valid email address." msgstr "HIBA: Szabványos, valódi email címet kell megadni" #: D:\work\uhr\p2/inc/ajax.php:328 msgid "Error: Please type a comment." msgstr "HIBA: Üres maradt a hozzászólás mező" #: D:\work\uhr\p2/inc/ajax.php:342 msgid "Error: Unknown error occurred. Comment not posted." msgstr "HIBA: Ismeretlen ok miatt a hozzászólás nem került beküldésre." #: D:\work\uhr\p2/inc/js.php:139 msgid "Tags:" msgstr "Címkék:" #: D:\work\uhr\p2/inc/js.php:143 msgid "Go to homepage" msgstr "Irány a kezdőlap!" #: D:\work\uhr\p2/inc/js.php:145 #, php-format msgid "%d new update(s)" msgstr "%d új frissítés" #: D:\work\uhr\p2/inc/js.php:146 #, php-format msgid "%d new comment(s)" msgstr "%d új hozzászólás" #: D:\work\uhr\p2/inc/js.php:147 msgid "Jump to top" msgstr "A lap tetejére!" #: D:\work\uhr\p2/inc/js.php:148 msgid "An error has occurred, your post was not posted" msgstr "Egy hiba miatt a bejegyzés nem került beküldésre" #: D:\work\uhr\p2/inc/js.php:149 msgid "Your update has been posted" msgstr "A frissítés beküldve" #: D:\work\uhr\p2/inc/js.php:150 msgid "Loading..." msgstr "Betöltés..." #: D:\work\uhr\p2/inc/js.php:151 msgid "Cancel" msgstr "Megszakítás" #: D:\work\uhr\p2/inc/js.php:152 msgid "Save" msgstr "Mentés" #: D:\work\uhr\p2/inc/js.php:154 msgid "Show threads" msgstr "Hozzászólások csoportosítása mutatva" #: D:\work\uhr\p2/inc/js.php:155 msgid "Your comments or posts will be lost if you continue." msgstr "A hozzászólás, vagy bejegyzés el fog veszni, ha folytajuk" #: D:\work\uhr\p2/inc/js.php:156 #: D:\work\uhr\p2/inc/template-tags.php:252 #, php-format msgid "%1$s on %2$s" msgstr "%2$s - %1$s" #: D:\work\uhr\p2/inc/js.php:161 msgid "After typing @, type a name or username to find a member of this site" msgstr "AZ @ begépelését követően a nevet, vagy a felhasználónevet kell megadni, ha ezen a honlapon egy tagot szeretnénk megkeresni." #: D:\work\uhr\p2/inc/js.php:162 msgid "No matches." msgstr "Nincs egyezés." #: D:\work\uhr\p2/inc/js.php:163 msgid "Are you sure you would like to clear this comment? Its contents will be deleted." msgstr "Bizonyos, hogy eltakarítjuk ezt a hozzászólást? A tartalma törlődni fog." #: D:\work\uhr\p2/inc/js.php:164 msgid "Oops! Looks like you are not logged in." msgstr "Hoppá! Úgy tűnik, nem vagy bejelentkezve." #: D:\work\uhr\p2/inc/js.php:165 msgid "Please log in again" msgstr "Ismételten be kell jelentkezni." #: D:\work\uhr\p2/inc/js.php:166 msgid "Whoops! Looks like you are not connected to the server. P2 could not connect with WordPress." msgstr "Hoppá! Úgy tűnik, nem kapcsolódunk a szerverhez. A P2 nem kapcsolódik a WordPress-hez." #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:16 msgid "Theme Options" msgstr "Sablon beállítások" #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:68 #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:179 msgid "Whatcha' up to?" msgstr "Mi újság?" #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:95 msgid "Options saved." msgstr "Beállítások elmentve." #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:101 msgid "P2 Options" msgstr "P2 beállítások" #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:106 msgid "Functionality Options" msgstr "Működés lehetőségei" #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:114 msgid "Posting Access:" msgstr "Közzétételi jog:" #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:120 msgid "Allow any WordPress.com member to post" msgstr "Engedélyezzük a WordPress.com tagoknak a bejegyzés írását" #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:122 msgid "Allow any registered member to post" msgstr "Engedélyezzük minden regisztráltnak a bejegyzés írását" #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:130 msgid "Hide Threads:" msgstr "Hozzászólá-láncolat elrejtése:" #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:134 msgid "Hide comment threads by default" msgstr "Alaphelyzetben a hozzászólás-láncolat elrejtése" #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:144 msgid "Design Options" msgstr "Megjelenés beállításai" #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:150 msgid "Custom Background Color:" msgstr "Saját háttérszín:" #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:158 msgid "Background Image:" msgstr "Háttérkép" #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:160 msgid "None" msgstr "Egyik sem" #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:161 msgid "Bubbles" msgstr "Buborékok" #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:162 msgid "Polka Dots" msgstr "Polka pontok" #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:163 msgid "Squares" msgstr "Négyzetek" #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:164 msgid "Plaid" msgstr "Pléd" #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:165 msgid "Stripes" msgstr "Csíkok" #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:166 msgid "Santa" msgstr "Santa" #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:170 msgid "Sidebar display:" msgstr "Oldalsáv megjelenítése:" #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:173 msgid "Hide the Sidebar" msgstr "Oldalsáv elrejtése" #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:177 msgid "Post prompt:" msgstr "Bejegyzés azonnal:" #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:180 msgid "if empty, defaults to Whatcha up to?" msgstr "amennyiben üres, alapértelmezésben a Whatcha up ? felirat látszik" #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:184 msgid "Post Titles:" msgstr "Bejegyzés címe:" #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:187 msgid "Display titles" msgstr "Display titles" #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:252 msgid "Hide Text" msgstr "Szöveg elrejtése" #: D:\work\uhr\p2/inc/options-page.php:258 msgid "Show Text" msgstr "Szöveg mutatása" #: D:\work\uhr\p2/inc/template-tags.php:80 #, php-format msgid "%1$s is discussing." msgstr "%1$s fejtegetése" #: D:\work\uhr\p2/inc/template-tags.php:82 #, php-format msgid "%1$s and %2$s are discussing." msgstr "%1$s és %2$s beszélgetnek" #: D:\work\uhr\p2/inc/template-tags.php:87 #, php-format msgid "%1$s, %2$s, and %3$s are discussing." msgstr "%1$s, %2$s, és %3$s beszélgetnek" #: D:\work\uhr\p2/inc/template-tags.php:175 #, php-format msgid "Hi, %s. %s" msgstr "Üdvözlet %s! %s" #: D:\work\uhr\p2/inc/template-tags.php:175 msgid "Whatcha up to?" msgstr "Mi újság?" #: D:\work\uhr\p2/inc/widgets/recent-comments.php:10 msgid "P2 Recent Comments" msgstr "P2 legutóbbi hozzászólások" #: D:\work\uhr\p2/inc/widgets/recent-comments.php:10 msgid "Recent comments with avatars." msgstr "Legutóbbi hozzászólások avatarral." #: D:\work\uhr\p2/inc/widgets/recent-comments.php:35 msgid "No avatar" msgstr "Nincs avatar" #: D:\work\uhr\p2/inc/widgets/recent-comments.php:39 #: D:\work\uhr\p2/inc/widgets/recent-tags.php:24 msgid "Title:" msgstr "Cím:" #: D:\work\uhr\p2/inc/widgets/recent-comments.php:45 msgid "Number of comments to show:" msgstr "Mutatott hozzászólások száma:" #: D:\work\uhr\p2/inc/widgets/recent-comments.php:51 msgid "Avatars:" msgstr "Avatar:" #: D:\work\uhr\p2/inc/widgets/recent-comments.php:72 msgid "Recent comments" msgstr "Legutóbbi hozzászólások" #: D:\work\uhr\p2/inc/widgets/recent-comments.php:131 msgid "Anonymous" msgstr "Névtelen" #: D:\work\uhr\p2/inc/widgets/recent-comments.php:163 #, php-format msgid "%s on %s" msgstr "%s - %s" #: D:\work\uhr\p2/inc/widgets/recent-tags.php:10 msgid "P2 Recent Tags" msgstr "P2 legutóbbi címkék" #: D:\work\uhr\p2/inc/widgets/recent-tags.php:10 msgid "The tags from the latest posts." msgstr "Címkék a legutóbbi bejegyzésekből" #: D:\work\uhr\p2/inc/widgets/recent-tags.php:30 msgid "Number of tags to show:" msgstr "Mennyi címkét mutassunk?" #: D:\work\uhr\p2/inc/widgets/recent-tags.php:46 msgid "Recent tags" msgstr "Legutóbbi címkék" #~ msgid "Post it" #~ msgstr "Új bejegyzés" #~ msgid "Your comment is awaiting moderation." #~ msgstr "A hozzászólás rendszer-moderációra várakozik." #~ msgctxt "Month name" #~ msgid "Updates from %s" #~ msgstr "Frissítések %s helyről" #~ msgid "%1$s, %2$s, %3$s, and %4$d other are discussing." #~ msgid_plural "%1$s, %2$s, %3$s, and %4$d others are discussing." #~ msgstr[0] "%1$s, %2$s, és %3$s beszélgetnek" #~ msgstr[1] "%1$s, %2$s, és %3$s beszélgetnek" #~ msgid "Pick a Color" #~ msgstr "Válasszunk egy színt" #~ msgid "Update Options" #~ msgstr "Beállítások frissítése" #~ msgid "All Updates RSS" #~ msgstr "Valamennyi frissítés hírforrása" #~ msgctxt "Author name" #~ msgid "Updates from %s" #~ msgstr "Frissítések %s helyről" #~ msgid "P2" #~ msgstr "P2" #~ msgid "http://p2theme.com/" #~ msgstr "http://p2theme.com/" #~ msgid "Automattic" #~ msgstr "Automattic"